Graduada em Letras Inglês – Tradução pela UFPE, Lorena traduz textos científicos e técnicos há 25 anos e iniciou profissionalmente na interpretação simultânea há 15 anos, se dedicando a área em tempo integral desde então. Trabalha nas combinações de idiomas inglês, espanhol e português e, desde 2020, buscou especializar-se na interpretação remota online.
500+ eventos realizados entre presenciais e online
Gustavo é membro pleno da APIC – Associação Profissional de Intérpretes de Conferência, é tradutor de textos técnicos e científicos há 23 anos e desde 2008 trabalha como intérprete de conferências nos idiomas inglês – português com especialidade em tradução simultânea e na variedade de temas. Oferece também serviços de interpretação consecutiva em reuniões presenciais e online.
500+ eventos em várias cidades do Brasil e online
Nossa missão é proporcionar uma experiência dinâmica, ininterrupta e precisa na tradução de sua conferência ou evento internacional